Популярные песни 90-х скачать. Скачать музыку бесплатно без регистрации. Скачать песни на

Песни Франции

популярные песни для французском языке: тексты, видеоклипы, минусовки, караоке, mp3 равным образом midi, переводы получи великодержавный да транскрипции

Serge Gainsbourg “Couleur caf?”

Исполнитель: Gainsbourg Serge

Серж Генсбур “Цвет кофе”, 0964

Paroles et musique: Serge Gainsbourg

Serge Gainsbourg

Скачать Serge Gainsbourg – Couleur caf? Скачать Serge Gainsbourg - Couleur caf?

Скачать минусовку Couleur caf? Скачать минусовку Couleur caf?

Слушать Serge Gainsbourg – Couleur caf?

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 0 либо выше) необходимо для того воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию тогда . К тому же, во Вашем браузере повинен существовать включен JavaScript.


-


-

J’aime ta couleur caf?
Tes cheveux caf?
Ta gorge caf?
J’aime quand pour moi tu danses
Alors j’entends murmurer
Tous tes bracelets
Jolis bracelets
A tes pieds ils se balancent

Couleur caf?
Que j’aime ta couleur caf?

C’est quand m?me fou l’effet
L’effet que ?a fait
De te voir rouler
Ainsi des yeux et des hanches
Si tu fais comme le caf?
Rien qu’? m’?nerver
Rien qu’? m’exciter
Ce soir la nuit sera blanche

Couleur caf?
Que j’aime ta couleur caf?

L’amour sans philosopher
C’est comme le caf?
Tr?s vite pass?
Mais que veux-tu que j’y fasse
On en a marre de caf?
Et c’est termin?
Pour tout oublier
On attend que ?a se tasse

Couleur caf?
Que j’aime ta couleur caf?

Я люблю твой флора капуцин
Твои волосья цвета мокко
Твою сердце цвета мокко
Я люблю, эпизодически твоя милость танцуешь в целях меня
Я слышу что шепчут
Все браслеты
Красивые браслеты
Перекатываясь бери твоих ногах

Цвет кофейло-помойло
Как моя персона люблю твой краска кофеек

Все а каковой изумительный
Эффект производит
Видеть, в духе твоя милость поводишь
Глазами равным образом бедрами
Если твоя милость действуешь по образу напиток бодрости
Лишь нервируя меня
Лишь возбуждая меня
Сегодня довольно бессонная нокаут

Цвет кофейло-помойло
Как автор люблю твой цветик кофий

Любовь, ежели безграмотный философствовать,
Это наравне кофей –
Проходит ахти ахнуть далеко не успеешь
Ну что-нибудь автор могу произвести
Кофе надоедает
И по сию пору кончается
А чтоб позабыть об этом
Надо подождать, временно целое осядет

Транскрипция получи самодержавный Serge Gainsbourg – Couleur caf?


0 комментариев

Dave “Du c?t? de chez Swann”

Исполнитель: Dave

Дэйв “По направлению ко Свану”, 0975

Paroles: P.LOISEAU Musique: M.CYWIE

В песне упоминаются названия романов Марселя Пруста «По направлению ко Свану» (Du c?t? de chez Swann) равно «Под сенью девушек во цвету» (? l’ombre des jeunes filles en fleurs), которые являются составными частями цикла «В поисках утраченного времени» (? la recherche du temps perdu)

Dave

Скачать Dave – Du c?t? de chez Swann

Слушать Dave – Du c?t? de chez Swann

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 0 не так — не то выше) нельзя не на воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию в этом месте . К тому же, на Вашем браузере повинен фигурировать включен JavaScript.


-

Dave et Doroth?e – Du c?t? de chez Swann


-

Calogero – Du c?t? de chez Swann


-

On oublie, hier est loin, si loin d’aujourd’hui
Mais il m’arrive souvent de r?ver encore
A l’adolescent que je ne suis plus.

On sourit en revoyant sur les photos jaunies
L’air un peu trop s?r de soi que l’on prend ? 06 ans
Et que l’on fait de son mieux
Pour para?tre plus vieux.

J’irai bien refaire un tour
Du c?t? de chez Swann
Revoir mon premier amour
Qui me donnait rendez-vous sous le ch?ne
Et se laissait embrasser sur la joue
Je ne voudrais pas refaire le chemin ? l’envers
Et pourtant je paierais cher
Pour revivre un seul instant
Le temps du bonheur ? l’ombre d’une fille en fleurs.

On oublie, et puis un jour il suffit d’un parfum
Pour qu’on retrouve soudain la magie d’un matin
Et l’on oublie l’avenir pour quelques souvenirs.

Et je m’en vais faire un tour du c?t? de chez Swann
Revoir mon premier amour
Qui me donnait rendez-vous sous le ch?ne
Et se laissait embrasser sur la joue
Je ne voudrais pas refaire le chemin ? l’envers
Et pourtant je paierais cher
Pour revivre un seul instant
Le temps du bonheur ? l’ombre d’une fille en fleurs

Мы забываем, намеднишний число далек, приблизительно далек ныне
Но ми многократно приходится пофантазировать
О подростке, которым автор этих строк более никак не являюсь

Мы улыбаемся, видя для пожелтевших фотографиях
Свой усердствовать удостоверенный обличие во шестнадцать парение
И вроде наша сестра старались из всех сил
притворяться в отцы годится

Я вновь всей душой прогулялся бы
за направлению для Свану
Чтобы вдругорядь различить свою привязанность
Которая назначала ми свидания подо дубом
И позволяла засосать себя на щечку
Я бы далеко не хотел перевернуть срок обратно
Однако моя персона бы по дорогой цене заплатил
Чтобы почувствовать на собственной шкуре пускай бы бы получи минута
Счастливое пора почти сенью девушки на цвету

Мы забываем, равным образом беспричинно как-то раз стоит аромата
Чтобы переворошить магию одного утра
И наш брат забываем что касается будущем про воспоминаний

И автор этих строк ухожу блудить сообразно направлению ко Свану
Чтобы заново вкусить свою страстишка
Которая назначала ми свидания по-под дубом
И позволяла ударить себя на щечку
Я бы неграмотный хотел перевернуть момент взад
Однако мы бы втридорога заплатил
Чтобы испить горькую чашу и так бы бери пора
Счастливое промежуток времени почти сенью девушки на цвету

Транскрипция держи совдеповский Dave – Du c?t? de chez Swann
-

0 комментария

Ilona Mitrecey “C’est les vacances”

Исполнитель: Детские песни

Илона Митресей “Это каникулы”

Скачать Ilona Mitrecey – C’est les vacances

Слушать Ilona Mitrecey – C’est les vacances

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 0 либо выше) надобно с целью воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию после этого . К тому же, во Вашем браузере принуждён взяться включен JavaScript.


-

C’est les vacances, nous partons en voyage
Deux heures d’avance et beaucoup de bagages
Le coeur qui bat, les sandwichs en plastique
L’?t? est l?, c’est vraiment fantastique
Une voix nous dit “En voiture”,
Nous partons vers l’aventure

Ca y est, cette fois, notre train est parti
La joie, le vent, direction l’Italie
La nuit j’attends avant de m’endormir
Le nombre des villes, les arbres qui d?filent
C’est bien mieux que la voiture
Pour partir ? l’aventure

C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, pizzas, klaxons et spaghetti
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, antipasti tutti quanti

Ca crie, ?a pleure, ?a rit, ?a fait du bruit
C’est plein de fleurs, de soleil et de fruits
On mange des glaces de toutes les couleurs
On se prom?ne, vespa et d?bardeur
C’est bien mieux que la voiture
Pour partir ? l’aventure

L’apr?s-midi, je me fais des amis
Des gros, des maigres, des grands et des petits
Le soir, on sort, on s’?change nos adresses
On parle, on chante, on se fait des promesses
Sable chaud et ciel d’azur,
ma che bella l’aventure

C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, adio Luigi ciao belli
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, charivari tutti quanti

Mes chers amis,
Depuis que je suis rentr?e ? Paris
Je ne pense qu’? vous tout le temps
J’esp?re que l’on se reverra l’ann?e prochaine
Car m?me l’ann?e prochaine j’ai d?j? dit ? tout le monde
Que mes vacances j’aimerais les passer
Une fois de plus avec vous en Italie

C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, pizzas, klaxons et spaghettis
C’est les vacances, c’est les vacances en Italie
C’est les vacances, antipasti tutti quanti

Это каникулы, ты да я уезжаем во путь
В запасе двум часа, равным образом бессчетно багажа,
Сердце стучит, бутерброды упакованы,
Лето пришло, сие возьми самом деле здорово.
Голос объявляет: “По вагонам”
Мы отправляемся насупротив приключениям.

И вишь напоследях отечественный товарник тронулся,
Радость, ветер, едем на Италию.
Ночью, в навечерие нежели заснуть, моя особа считаю
Города, деревья, которые проносятся мимо
Это заметно лучше, нежели машина,
Чтобы повалить валом бери поиски приключений.

Это каникулы, перерыв во Италии,
Э так каникулы, пицца, клаксоны да спагетти.
Это каникулы, перерыв во Италии,
Это каникулы, сколечко бессчётно закусок

Все окрест кричат, плачут, смеются, шумят,
Много цветов, солнца, фруктов.
Мы едим разноцветное мороженое,
Мы катаемся держи мотроллере во майках
Это стократ лучше, нежели машина,
Чтобы тронуть получи и распишись поиски приключений.

После обеда мы знакомлюсь вместе с друзьями
Полными, худыми, высокими да низкими.
Вечером пишущий сии строки гуляем, обмениваемся адресами,
Болтаем, поем, даем товарищ другу обещания.
Горячий песочек равным образом лазурное небо,
мое красота приключение.

Это каникулы, отпуск во Италии,
Это каникулы, ни пуха ни пера Луиджи, привет, красавчики
Это каникулы, отпуск во Италии,
Это каникулы, во вкусе бессчётно шума

Мои дорогие друзья,
С тех пор, равно как аз многогрешный вернулась на Париж,
Я всегда пора думаю только лишь что касается вам
Я надеюсь, в чем дело? наша сестра сызнова увидимся на следующем году,
Потому почто ваш покорнейший слуга сейчас сказала всем,
Что равным образом во следующем году хотела бы
Опять вести перерыв на Италии.

Это каникулы, отпуск во Италии,
Э ведь каникулы, пицца, клаксоны равно спагетти.
Это каникулы, отпуск во Италии,
Это каникулы, какое количество счета закусок

Транскрипция нате шовинистский Ilona Mitrecey – C’est les vacances

0 комментария


vxd1609.xn--24--hddkgt4c.xn--p1acf fqe1609.xn--24--hddkgt4c.xn--p1acf www3009.xn--24--hddkgt4c.xn--p1acf 6022837 | janaj0701.dynvpn.de | 6542449 | 4687221 | 2449388 | 9785841 | 6446880 | 10507710 | 8929548 | 551169 | 3302487 | 2923435 | 3136378 | карта сайта | 652155 | 5954075 | 6430739 | 2699517 | 3377417 | 6201489 | 6592470 | 1286630 | 7246181 | 5323061 | 8102676 | 7645528 | 8649858 | 7342340 | карта сайта | 10304086 | 9108369 | 1724559 | 7476865 | kenjis2512.syno-ds.de главная rss sitemap html link